dimecres, 9 de març del 2011

DONA: RECITAL POÈTIC-MUSICAL

El dimarts dia 8 de març de 2011 a la Casa de Cultura de Puçol, durant l’acte d’inauguració de la Setmana de la Dona, diversos rapsodes van llegir d’una manera fragmentaria el poema Dona en quatre llengües diferents: italià, francés, romanés i castellà, després es va llegir la versió original en valencià i per a tancar l’acte Carles Pastor, acompanyat de la seua guitarra la va cantar.
Dona és un dels poemes que conformen el llibre Correspondència de guerra (Editorial Aguaclara, Alacant, 2010) de Manel Alonso. Està basat en el drama que viuen moltes dones de classe mitja i treballadora que a més de suportar una situació social i laboral injusta pateixen, sovint en silenci, la tragèdia de la violència domèstica. És un text literari que busca a través d’una cadena d’imatges poètiques colpejar la consciencia del lector.
Fa uns mesos la web municipal del poble de la província de Lleó Puente de Almuhey el va publicar traduït al castellà per tal d’iniciar un debat sobre la violència domèstica entre els seus veïns, era una molt mala traducció, i Manel la va refer i la va penjar al seu blog. Poc temps després i comptant amb l’ajuda de poetes i professors d’altres nacionalitats va anar traduint el poema i publicant-lo en diferents llengües per a després penjar-lo en internet. Actualment es pot trobar en anglés, francés, italià, portugués, romanés, basc, sard, gallec, occità i castellà, i es té prevista una pròxima traducció al croat, a l’alemany, etc.


Per altra banda el cantautor saforenc Carles Pastor es va fixar en el poema Dona en el moment que es va posar a treballar en la composició de les cançons del seu tercer disc Els ulls de Bob, que acaba d’eixir publicat, un disc que recull una mostra de la poesia valenciana contemporània, i no tan sols l’ha convertit en cançó sinó que l’interpreta a duet junt al veterà cantant de la veu esgarrada Miquel Gil.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada