Per Gaspar Jaen
Té raó
Manel Alonso quan assenyala la boniquesa de la paraula «torsimany» i confronta
el terme amb «traductor». Per aquí baix ja ens havíem avesat (més o menys, és
clar) al terme, mercè a l’amic Joan Carles Martí que durant una temporada, si
més no, anomenà quelcom com «Taller del torsimany» l’estudi des d’on bastia les
traduccions que li arribaven, professionals, diguent-ne, segons em sembla
recordar, abans del seu trasllat fora d’Elx, vora el jardinet de Tirant i
carmesina que van plantar i li van posar nom amb l’alcalde Manuel Rodríguez i
que el seu successor, d’infausta memòria, s’encarregà de remodelar, val a dir
de destruir.
Vet aquí,
que ara m’encarreguen de fer la presentació d’un llibre que aplega la bonica
paraula al mateix títol i que recull una mostra antològica bilingüe
–castellà-català– del poeta i editor, del 1962 i de Puçol, Manel Alonso, una
curada edició de l’editorial Germania, d’Alzira. Parlem-ne una mica, doncs,
d’aquest petit recull de poc més de cent pàgines.
De bell
antuvi crida l’atenció que s’hagen utilitzat dues tintes en la introducció i en
els poemes, negre per a l’original en valencià i magenta per a la versió
castellana. Això fa el llibre francament més agradós de llegir, fins i tot quan
es passa, com m’agrada fer a mi, d’una llengua a una altra, amb l’enriquiment
que aquest moviment comporta. També fa el llibre més bonic de veure i de
fullejar.
La segona
cosa que crida l’atenció és que cada poema haja estat traduït (o reescrit) en
castellà per una persona diferent, la qual cosa explica, supose jo, el plural
del títol, «torsimanys», tot fent referència a la multitud d’autors que Manel
Alonso ha posat a la feina per a enllestir el llibre.
I parlem
també de l’autor dels poemes, nascut, com hem dit, a Puçol, en l’Horta Nord de
València, el 1962: cinquanta anys fets, doncs en aquest 2012 que s’acaba. Estem
al davant, doncs, d’un poeta madur que no comença a publicar d’hora, ja que el
seu primer llibre èdit (Amb els plànols del record) no surt fins el 1999, i un
poeta que tampoc s’ha prodigat massa, ja que tan sols ha donat a la llum sis
poemari. Un poeta madur, dic, que ha sabut contenir l’expressió literària i
anar posant en versos el món que li passava pel cap o per davant dels ulls
d’una forma mesurada, a més de sincera i intel·ligible.
I ja, si
ens referim al Quadern dels
torsimanys que ens convoca
avui a la llibreria Ali i truc d’Elx, podem dir que aquesta és la segona
antologia de Manel Alonso i que recull poemes èdits més o menys, entre el 2005
i el 2011. Diversos són els temes que es toquen, sempre amb emoció i amb
paraula mesurada, en aquests poemes: des de reflexions sobre el que fer poètic
o la trobada sexual, fins a estampes de les barbaritat que viu el món avui en
dia (en un estil al del malaguanyat Manel Garcia i Grau) o dibuixos de
paisatges o zones naturals, camps o serres, més o menys íntegres o malmeses.
Diria jo que és un tipus de poesia pròxima als millors textos periodístics
compromesos i que diria jo que s’ha donat en alguns autors de l’Horta de
València i de Castelló conforme la situació democràtica avançava, envellia i es
degradava potser com una mena de reacció a la buidor que s’estenia per l’espai
públic de la vida col·lectiva. Com a mostra del quefer de Manel Alonso i ja per
acabar la meua presentació, els llegiré el poema «Mig dia d’estiu a la marjal
del Moro» que va compartir amb mi el preciós llibre i exposició Jocs florals a Cavanilles pensat i dirigit amb mestratge per
Martí Domínguez des de la Universitat de València el 2005.
MIGDIA
D’ESTIU A LA MARJAL DEL MORO
El
sol vertical, el cel ras i transparent,
la
marjal encrostissada,
les
séquies amb un didal d’aigua.
No
se sent ni el cant persistent del grill
ni
el raucar monòton de les granotes,
només
una remor llunyana d’ones.
El
paisatge sembla desert,
però
milers d’ulls ens guaiten
mentre
travessem els senderois ocults
entre
matolls de corriola, joncs i senill.
Nus
com indígenes d’un impossible Amazones mediterrani,
ens
imaginem exploradors
en
un brosquil immens, ubèrrim,
que
no és més que una illa al bell mig de l’asfalt,
un
parc natural de joguina
a
l’espera del seu depredador de ciment.
De
colp i volta alça el vol poruc un collverd
amb
un batec feixuc d’ales.
Una
por antiga, primària, es dibuixa en la mirada.
***
Text llegit per Gaspar Jaen durant la presentació de l'antologia poètica Quadern dels torsimanys/Cuaderno de los trujimanes a la llibreria Ali i truc d'Elx el 22 de novembre de 2012.
Manel, estic molt contenta que m'haja arribat
ResponEliminaaquest pàgina Literaria tan emocionant i al meu entendre tan bona literariament i humanament parlant. Tinc ganes de llegir ja QUADERN DELS TORSIMANYS.